lundi 18 avril 2016

法国杂忆 63


我有了有效期为十年的侨居证(Carte Résident) 后  到中国大使馆的领事部办了一个侨居的证明 给我办证签字的是一位姓鞠的一等秘书

我儿子是1988年读大学的 1992年毕业 他学的是金属表面和防腐  那时中国政府对出国留学有诸多限制 华侨的直系亲属大学毕业后可以不交培养费直接出国留学  华侨的旁系亲属出国留学需要交很大一笔培养费  和华侨沾不上边的根本不能自费出国读书

我儿子来法国读书的过程复杂到可以写本报告文学的程度 这涉及到海峡两岸 中法台的关系等等 我在这里不便详述  只说几点就足以证明这孩子的运气了。

1992我妻子在北京拿着此间领事馆写的侨居证明到"有关部门"   想让他们确认我的侨民身份 经办人说 非要在国外居住多年 比如 1949年前就在国外的才算侨民 改革开放以后出国留在国外的 不能算是侨民 所以我的儿子不能享受侨民子女的优待

若到法国来读书  需要有一定的法语基础 我儿子毕业后一边工作 一边在业余学法语 到1993年春  我老伴再去有关部门办我的侨民身份 没想到距上次办不到一年 政策就变了  一办就办妥了 于是我的儿子可以不交培养费出国了 这是第一件幸运事

那时法国的内政部长是右派大将巴斯呱 他反对移民 声称在他任期内要将移民数额降低为零 所以那时中国人办法国的入境签证难上加难  十一大有位昵称"阿根"的博士生 在他答辩前 想把妻子办出来玩三个月 由他自己出面邀请 签证被拒 由他导师出面 也被拒 一共申请过五次 均遭拒绝 弄得他们夫妇两人精疲力尽  最终还是没办成 只好在答辩后一个人回去  我儿子办签证 一次就准了  1993年六月到Orsay 后 小李又说:"中国人爱攀比  你儿子的到来 又让你得罪一批人"。 这是他的第二件幸运事。

在他到来前 已有位法国朋友为他办好了在Angers 的一所天主教大学的语言培训中心读法语的所有手续  这位朋友说 这培训中心的水平在法国是最高的 儿子来后 在Orsay 住一周后 就去Angers 报到上课了 因他还不太会说法语  我想陪他去 他不让 愿意自己锻炼锻炼  七月八月分别在Angers 和Tour 读暑期班   是我付的学费 九月开学后 他去缴费时 经办人告诉他 已有人代他交了 到第二学期 仍是如此 那时每个学期的学费是六千余法郎  我们共省下了一万多法郎的学费 并且至今不知是谁为我们缴的学费 问谁 谁都不承认。这是第三事。

和他同时入读的有一批台湾来的女生  因为台湾实行义务兵役制 年轻的男生难于出国 能出来的绝大部分是女生 只有极少数男生有特殊原因才能出来 我儿子待人接物很有礼貌 很克己 那些台湾女生都很喜欢我这孩子  有人期望和他进一步交往 我儿子持守个人操守 把和她们的关系处理的非常好 有几个人对我说 因着我儿子的德行而改变了对大陆人的看法 这批台湾女生都是台湾辅仁大学或淡江大学法语系毕业的 我儿子只在1992到1993 的一年间 在工作之余学过点法语  他们在Angers 的语言培训中心学过一年之后 我儿子是从高级班毕业的 那些已在台湾学过四年法语的女生却只能从中级班毕业。我不知是个人素质不同 还是两岸教育体系有差别。

儿子的到来,给我的生活带来的欢愉是多方面的。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire